Sunteti de acord cu dublarea filmelor?

Vezi subiectul anterior Vezi subiectul urmator In jos

Sunteti de acord cu dublarea filmelor?

Mesaj Scris de Invader Lamu la data de Sam Mai 07, 2011 12:31 am

Sunteti de acord cu dublarea tuturor filmelor in romana? Eu sunt PRO LEGII deoarece aceasta m-ar ajuta sa vad mai bine filmele si sa nu ma mai concentrez la subtitrare astfel pierzand multe amanunte din film. Cat despre cat prostie vad imi vine rau. Au initiat unii petitie impotriva acestei legi, care e o lege buna. Eu sper sa se aprobe legea. Abia as vedea mai bine filmele. Unii zic ca au invatat engleza de la tv datorita subtitrarii. Hai ca asta e culmea. 1. Engleza au invatat-o de la programe cum ar fi Cartoon Network care vorbea exclusiv in englza si nici nu traducea. Nici subtitrare si nici dublare. in plus la varsta mica asimilezi mult mai usor o limba straina. Deci nu cred ca dublarea creeaza vreun dezavantaj. 2. Mai sunt fitosi care vor sa aua ei ocea originala a actorilor. Pai sa se dica la Cinema daca au fite. Daca au fite au si bani.
Dublarea ar creea un avantaj prin largirea publicului adica si cei care inca nu ai invatat a citeasca se pot uita la filme.

_____________________________________

Cand nu mentionez nimic postez cu Invader Lamu. Cand postez cu un alt personaj intotdeauna voi mentiona numele sau.

avatar
Invader Lamu
Admin
Admin

Mesaje : 3181
Data de inscriere : 08/01/2011

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Sunteti de acord cu dublarea filmelor?

Mesaj Scris de Seig Heil la data de Sam Mai 07, 2011 12:53 am

Sunt CONTRA ! In primul rand, nici ca-mi pasa de legea asta, dar totusi, ma deranjeaza. Lol, dublati vocile desenelor animate si asa mai departe, dar in niciun caz cele ale actorilor. Cine nu vrea sa auda vocea lui Vivien Leigh, spre exemplu ? Sau Marlyn Monroe ?
Dublându-le vocile, vor suna extrem de penibil şi prosteşte, fiindcă, fără supărare, suntem in Romania, unde nu vom gasi actori care sa le intreaca pe cele doua de mai sus, sau chiar altii mai bun ca ele ?
Trecand peste asta, nu vom face altceva decat sa demonstram ca suntem o tara analfabeta ! Da, exact. Un exemplu ar fi Spania, care si-au dublat filmele si cam asta au demonstrat, rata analfabetiilor fiind cam prea mare acolo.
Totusi, majoritatea dintre noi au invatat franceza, engleza, germana si asa mai departe doar din filme. Am auzit, am citit ce inseamna si uite cum stim sa vorbim engleza sau alta limba !
Mi se pare o prostie, o tampenie in toata regula ! Dupa ce ca ne-am facut de ras in U.E cu problema cainilor vagabonzi, ne mai facem de ras si prin dublarea filmelor. Hai sa ne gandim putin, sa ne trezim la realitate si sa realizam ca ceea ce facem nu-i bine ! Omul asta, caruia nici nu-i stiu numele, ce a dat legea, nu s-a gandit deloc, dar deloc. Cei 'handicapati' , adica cei cu probleme, sa-i ajute statul in alt mod, nu in cel de-a strica cheful tuturor. Si va mai mirati de ce pleaca romanii....
Deci, in opinia mea, e o mare prostie legea asta. In doua cuvinte, sunt contra !

_____________________________________

I hate endings - good or bad.

Spoiler:



I want to know what it is, this 'sin' they say I've committed.

Viaţa e ca o aruncare de zaruri, tragem să iasă şase-şase în fiecare zi.

Seig Heil
Membru Fidel
Membru Fidel

Mesaje : 20663
Data de inscriere : 09/01/2011
Varsta : 21
Mood If you want a thing done well, do it yourself.

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Sunteti de acord cu dublarea filmelor?

Mesaj Scris de Invader Lamu la data de Sam Mai 07, 2011 1:04 am

Ca sa fiu democratic si impartial, ofer aici cele 2 petitii. Fiecare isi voteaza parerea:

http://www.petitieonline.ro/petitie/pentru_legea_dublarii_filmelor_in_limba_romana-p08028049.html

http://www.petitieonline.ro/petitie/stop_legii_dublarii_filmelor_victor_socaciu-p56028047.html

_____________________________________

Cand nu mentionez nimic postez cu Invader Lamu. Cand postez cu un alt personaj intotdeauna voi mentiona numele sau.

avatar
Invader Lamu
Admin
Admin

Mesaje : 3181
Data de inscriere : 08/01/2011

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Sunteti de acord cu dublarea filmelor?

Mesaj Scris de Raluca la data de Sam Mai 07, 2011 1:27 am

Cea mai mare prostie mi se pare dublarea. Mi se parea tampita chestia asta deoarece stiu sa citesc si prefer sa aud vocea actorului asa cum e ea.
Defapt, filme dublate nu prea am vazut, da' desene cu duiumu si le pun niste voci idioate, dar copiii de 5-6 ani nu stiu sa citeasca, deci :-??.
Eu sunt intre Contra si Pro.

_____________________________________


( Raluca, adica eu, in varianta animata)
avatar
Raluca
Membru Fidel
Membru Fidel

Mesaje : 8867
Data de inscriere : 09/01/2011
Mood Our backs are now against the wall? Listen all y'all, it's a sabotage

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Sunteti de acord cu dublarea filmelor?

Mesaj Scris de Mad Hatter la data de Sam Mai 07, 2011 7:10 am

contra clar, sa fim seriosi generatia mea a invatat engleza exact pt ca desenele animate erau in engleza pe vremuri si mai tarziu am invatat sa citesc chinuindu'ma cu subtitrarile. E si un mod de invatare a limbilor straine dar in Europa, Romania e printre putinele care mai au subtitrari. Oricum vocea actorilor e un element important din film, la fel ca expresivitatea chipului, sa mor daca m'as mai uita la vreun film la televizor daca mi le dubleaza. Adica cum sa nu aud vocea lu Al Pacino in monologurile alea geniale cum ar fi cel din "Avocatul Diavolului" sau a lu Anthony Hopkins in Hannibal sau vocea lui Jack Nicholson sau vocea lu Johnny Depp :X :X si lista continua si continua si continua.

_____________________________________

"The only difference between me and a madman is that I'm not mad."
"Take me, I am the drug; take me, I am hallucinogenic."


"But captain, to obey - just like that - for obedience's sake... without questioning... That's something only people like you do."
avatar
Mad Hatter
Moderator
Moderator

Mesaje : 7252
Data de inscriere : 09/01/2011
Mood It is better to conquer yourself than to win a thousand battles. Then the victory is yours. It cannot be taken from you, not by angels or by demons, heaven or hell.

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Sunteti de acord cu dublarea filmelor?

Mesaj Scris de Raluca la data de Dum Mai 08, 2011 5:26 am

Ne plangem noi da cand te uiti pe posturile germane ( am cateva in grila de programe) toate, dar absolut toate filmele sunt dublate. Eu nu cred ca am vazut pana acum film pe Pro Cinema sau Pro Tv sau mai stiu eu Tvr1, dublat.

_____________________________________


( Raluca, adica eu, in varianta animata)
avatar
Raluca
Membru Fidel
Membru Fidel

Mesaje : 8867
Data de inscriere : 09/01/2011
Mood Our backs are now against the wall? Listen all y'all, it's a sabotage

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Sunteti de acord cu dublarea filmelor?

Mesaj Scris de Rogue. la data de Dum Mai 08, 2011 5:38 am

Uhm, eu nu sunt de acord. Imi plac vocile asa cum sunt, dublate sunt altfel nu stiu, si nu-mi place >_< cateodata ma uit la filme in engleza si fara subtitrare fiindca inteleg. Cred ca n-as fi in stare sa ma uit la filme dublate in romana, nu as rezista sa vad unul cap coada, sincer... :-s.

_____________________________________


she is Katherine.
she loves to play games.
and she is sooo seductive.
avatar
Rogue.
Admin
Admin

Mesaje : 20857
Data de inscriere : 08/01/2011
Varsta : 23
Mood iritata in general. plina de energie tot timpul !

Vezi profilul utilizatorului

Sus In jos

Re: Sunteti de acord cu dublarea filmelor?

Mesaj Scris de Continut sponsorizat


Continut sponsorizat


Sus In jos

Vezi subiectul anterior Vezi subiectul urmator Sus


 
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum